rbk 23-009 bb update 70_vyrocie 1920x1080pix

Koktail

Keď jedlo nesie prívlastok „à la“

à l´anglaise – „po anglicky“ sa nazývajú predovšetkým jedlá s varenou zeleninou, poliatou maslom a posypanou nasekanou petržlenovou vňaťou. Pečienka „po anglicky“ bude určite upečená do ružova, zatiaľ čo zuppa inglese (teda doslova anglická polievka) je názvom piškótového dezertu.

à la bolognaise „po bolonsky“ označuje jedlo z rôznych surovín, v ktorom však nechýba jedlo 3 pxbhustá omáčka z mäsa a paradajok.

à la bordelaise – „po bordó“ sa musí variť so šalotkami a vínom; hádam najznámejším v medzinárodnej kuchyni sa stalo kurča na bordó spôsob.

à la bourguignon – „po burgundsky“ nazýva majster varešky prípravu jedla s dobrým červeným burgundským vínom.

à la creole – „po kreolsky“, teda pri varení podľa západných Indov nesmie kuchár zabudnúť na indické korenie s paprikou, zatiaľ čo cukrár nevynechá rum, cukor a banány.

à la diable, à la devill – „po diabolsky“ musí hosť prečítať ako správu, že treba mať v poriadku svoju tráviacu sústavu. Sladká korenená omáčka spravidla obsahuje horčicu alebo worcesterovú omáčku.

à la florentine – „po florentsky“ dáva vzniknúť jedlu, servírovanému so špenátom a často aj so syrovo-horčicovou omáčkou mornay.

à la forestière – „podľa pani lesníkovej“ pripravujú kuchári jedlo vtedy, keď doň vmiešajú narýchlo opečené hríbiky.

à la francaise – „po francúzsky“ nazývajú gastronómovia ľubovoľné suroviny, pripravené s omáčkou demi-glacé zo silného vývaru s brandy, sherry či madeirou. V slávnom hrášku po francúzsky zase nechýba hlávkový šalát a cibuľka. jedlo 1 pxb

à la grecque – „po grécky“ by malo všade znamenať, že zeleninu s koriandrovými semienkami pečú na olivovom oleji a podávajú na studeno.

à la chasseur – „podľa poľovníka“ pečie svetaznalý kuchár vtedy, keď nevynechá biele víno, šalotky, hríby a paradajky. Na Slovensku sa s týmto označením stretnete veľmi často, pričom však má šéfkuchár spravidla na mysli jedlo „na spôsob diviny“, teda s červeným vínom.

à la jardiniere – „podľa záhradníčky“ (alebo hoci aj „po záhradnicky“) vznikne akékoľvek dobré jedlo v spoločnosti mrkvičky, hrášku, karfiolu, fazuliek a tradične aj vodnice. Ide vlastne o zdobenie zeleninou.

à la lyonnaise „po lyonsky“ by v európskych krajinách nazvali jedlo s cibuľkami a zemiačikmi.

à la marinière – „po námornicky“ sa týka úpravy morských kôrovcov a rýb, dusených na bielom víne s cibuľkami.

à la maryland – „po marylandsky“ sa volá postup, vďaka ktorému si na tanieri nájdete fritované jedlo obalené v strúhanke. Na piedestál medzinárodného kulinárskeho umenia sa dostalo kurča Maryland – vyprážané prsia v smotanovej omáčke s banánmi.

à la milanese – „po milánsky“ je vlastne varenie so šafránom a parmezánom. Do medzinárodného archívu jedál sa dostalo rizoto po milánsky s cibuľou.

à la meunière „podľa mlynárky“ by čašník zvolal, keby hosťovi niesol dobrotu s omáčkou zo jedlo 2 pxbzhnednutého masla, citrónovej šťavy a petržlenu.

à la napolitana – „po neapolsky“ sa zrodí špecialita, obsahujúca paradajky, syr, cesnak, bylinky a známa neapolská pizza aj olivy a ančovičky. 

à la princesse – „podľa princeznej“ sa akákoľvek lahôdka zdobí špargľovými hlavičkami. 

à la provencale – „po provensálsky“ bude vždy znamenať s cesnakom a paradajkami. Často nechýba aj zmes provensálskych bylín, zložená z bazalky, estragonu, rozmarínu, saturejky a tymiánu.

à la russe – „po rusky“ bývajú pripravené plody mora v aspiku a s majonézou.

à la tartare – „po tatársky“ je známe aj na Slovensku; zomleté surové mäso z cicavcov alebo rýb treba zmiešať s nasekanou cibuľkou a surovým vajíčkom. Medzinárodná gastronómia pridáva aj kapary.

à la zingara – „po cigánsky“ je označenie lahôdky, keď do nej určite nezabudli pridať čerstvú papriku a paradajku.

shp ©

fotky sú len ilustr.

 

návštevy: 19541  

späť

Editoriál

Milí hostia hotelov a reštaurácii,

sonamilí labužníci, vyznávači saunovania, fanúšikovia wellness, turisti, obchodní cestujúci ... Všetci tí, čo hľadáte zážitky pre seba, svoje deťúrence, trochu pokoja alebo naopak rekreačnú aktivitu. Milí pracovníci firiem, čo sa potrebujete občas stretnúť s klientmi a zahraničnými partnermi, vzdelávať sa na školeniach či konferenciách, spoznať svojich kolegov pri teambuildingu...

No skrátka, milí všetci! Veď každý z nás potrebuje jesť a každého raz za čas postihne nutnosť využiť strechu nad hlavou niektorého dočasného domova. Hotela, penziónu, motela, horskej chaty, ubytovne, apartmánového domu, rezidenčného bývania, rezortu, botela.... a popritom mnohých reštaurácií, bistier, pivární, pubov, pizzerií, sushi barov, cukrární, streetfoodových truckov, kaviarní, bufetov, fastfoodov, vinární.

Ktoré stoja za to? Kde najprv hľadia na spokojnosť hosťa a až potom na výsostne osobné záujmy? Kde napredujú, zlepšujú sa, neustále niečo vymýšľajú, skúšajú... aby sa čo najviac trafili do chutí a záujmov svojho zákazníka? A čo vám to vlastne núkajú, keď vravia rečou profesionálov...?

Mnohí z vás toho už precestovali, prejedli a prepili neúrekom. Iní ešte len začínajú, rodí sa nové generácia bábätiek, ale aj nová generácia hostí. Nováčikovia vo svete hotelových a reštauračných služieb potrebujú odpovede na tisíce otázok.

Tým pokročilejším ich stačí omnoho menej. Jedni aj druhí by sa však mali nestále inšpirovať, rozširovať s obzory, učiť sa a spoznávať. Pretože čert nikdy nespí ☺ a kladie hosťovi pod nohy nové a nové formy služieb, pojmy, trendy. Musíme s manažérmi hotelov a reštaurácií držať krok.

Vaša 


Soňa Hudecová-Podhorná

 

Hosťovo.sk servíruje: jahňacina s marhuľovým crumble od Ľuba Horobu

Nie Bratislavský hrad, ba ani Gerlachovský štít. Ale vlnené klbká, rozhodené po lúkach a ľ_horoba jahň stehno hpasienkoch. Taký je obraz Slovenska v mysliach mnohých zahraničných hostí. Idylka, romantika... Nič majestátne, nič dychberúce, ale skôr také milé, príjemné, nežné. Ovčie mlieko a syry, ale aj jahňacina by mala teda predsedať slovenskému stolu. Nuž nie je to tak.

16. 3. 2026 / Čítať viac

Súboj na "paličku" a "papuču"

Nebolo to s bambitkami, ani s mečom, nožom, lukom či pokovovanými palicami alebo ciabatta pxbbageta 4 pxb hšabľami. V rukách protivníkov sa ocitlo pečivo. Francúz zabojoval bagetou a Talian ciabattou. Sekundanti dávali pozor, aby si bojovníci príliš neublížili, aby sa neprežrali, nezadusili v dueli, kde hltavé jedenie mohlo mať aj smrteľné následky.

 / Čítať viac

Omrvinky zo stola

Čo a komu? Kto a pre koho? Kde a kedy? A predovšetkým ako a z čoho? Desiatky, stovky, omvinky 2 pxbtisícky… omrviniek robia gastronómiu takou pestrou, chutnou a zaujímavou. Aj keby sme na svete boli navždy, stále máme čo ochutnávať, kombinovať, spoznávať, pripravovať a objavovať…

 / Čítať viac

Omelety podľa Brehma

Na počiatku ležalo kdesi vajce a pod cieľovou páskou jeho životnej púte rozvoniavajú vajce 2 pxbkulinárske špecialitky. Praženica, škvarenina, jaječnica, stredoslovenský
pankúch, veľkonočná plnina z vajec, údeného mäsa a žemlí... Alebo volské oko „holé“ a volské oko hemendexové, vajíčko namäkko, natvrdo či na hniličku, miešané vajíčka na

 / Čítať viac

Jarný syrek – zásnuby vajec a mlieka

Veľkonočná hrudka, veľkonočný syrek, žolti sirek... Nuž nech tomu Slováci na východe krajiny m_poloha vn syrekhovoria akokoľvek, výsledkom čarovania v kuchyni je nadýchaný bochník, ktorý sa podľa zvykov môže servírovať už na Bielu sobotu, no a potom hocikedy. Podobnú dobrotu však pripravujú aj za našou východnou hranicou.

 / Čítať viac

Jaffa cakes preslávila tradícia i daňový spor

Kto by to povedal, že „moderné“ Jaffa cakes – Jafské koláče o rok oslávia storočnicu? A jaffa cakeže pochádzajú z krajiny, ktorá patrí skôr medzi gastronomických outsiderov? Rovnako ako by nikto nepredpokladal, že nenápadné sušienky sa v roku 1991 stanú (a stali) objektom sporu medzi daňovou správou a výrobcom. Teda pardón, vlastne nie sušienky... pretože práve o to

 / Čítať viac


2013 – 2026 © Hostovo.sk
Grafický dizajn a redakčný systém od firmy AlejTech, spol. s r.o.
Tvorba web stránok